Herunterladen: Lecţia 15 / Lektion 15
Lecţia 15 / Lektion 15 Recapitulare / Wiederholung Übung 1 / Exerciţiul 1 Übersetze folgende Sätze deutsch: / Tradu următoarele propoziţii în germană: El este primul copil. / Er ist das erste Kind. El cumpără al doilea pulover. / Er kauft das zweite Pulover. Johann are a treia carte. / Johann hat das dritte Buch. De câte ori citeşti cartea? / Wie oft liest du das Buch? De trei ori. / Dreimal. Pentru a câta oară repeţi? / Zum wievielten Mal wiederholst du? Pentru a doua oară. / Zum zweiten Mal. Übung 2 / Exerciţiul 2 Übersetze folgende Sätze deutsch: / Tradu următoarele propoziţii în germană: N...
Autor
Peter Aachen Upload-Datum 31.07.19
Downloads: 462 Abrufe 4290
Dokumentinhalt
Lecţia 15 / Lektion 15 Recapitulare / Wiederholung Übung 1 / Exerciţiul 1 Übersetze folgende Sätze deutsch: / Tradu următoarele propoziţii în germană: El este primul copil. / Er ist das erste Kind. El cumpără al doilea pulover. / Er kauft das zweite Pulover. Johann are a treia carte. / Johann hat das dritte Buch. De câte ori citeşti cartea? / Wie oft liest du das Buch? De trei ori. / Dreimal. Pentru a câta oară repeţi? / Zum wievielten Mal wiederholst du? Pentru a doua oară. / Zum zweiten Mal. Übung 2 / Exerciţiul 2 Übersetze folgende Sätze deutsch: / Tradu următoarele propoziţii în germană: Nimeni nu e acasă. / Niemand ist zu Hause. Cineva bate la uşă. / Jemand klopft an die Tür. Nu mi-am cumpărat nicio carte. / Ich habe mir kein Buch gekauft. Nu ştie nimic. / Er weiß nichts. Cine vorbeşte cu mama ta? / Wer spricht mit deiner Mutter? Pe cine cauţi? / Wen suchst du? Ce exerciţii avem pentru astăzi la română? / Welche Aufgaben haben wir für heute in Rumänisch? Ce şi-a cumpărat? / Was hat er sich gekauft? El îmi dă ceva. / Er gibt mir etwas. Bea doar puţină cafea, apoi pleacă la muncă. / Er trinkt nur ein wenig Kaffee, dann geht er in die Arbeit. Este multă mizerie în bucătărie. / Es ist viel Mist in die Küche. Toţi ştiau poezia. / Alle kannten das Gedicht. Übung 3 / Exerciţiul 3 Beantworte die Fragen indem du das Perfekt benützst: / Răspunde la întrebări folosind perfectul compus: Willst du etwas essen? / Vrei să mănânci ceva? Nein, danke. Ich habe gegessen. / Nu, mulţumesc. Eu am mâncat. Liest du dieses Buch? / Citeşti această carte? Ich habe es gelesen. / Am citit-o. Helfe ich dir mit der Suppe? / Te ajut cu supa? Ich habe sie schon gekocht. / Am gătit-o deja. Bist du mit dem Bus gefahren? / Ai mers cu autobuzul? Nein, ich bin zu Fuß gegangen. / Nu, am mers pe jos. Kaufst du kein Brot? / Nu cumperi pâine? Nein, ich habe es schon gekauft. / Nu, eu am cumpărat-o deja. Reparierst du das Auto? / Repari maşina? Ich habe es schon repariert. / Eu am reparat-o deja. Wann kommst du nach Wien? / Când vii la Viena? Ich bin schon in Wien gekommen. / Eu am venit deja în Viena. Übung 4 / Exerciţiul 4 Wie sieht die Katze aus? / Cum arată pisica?, Pisica are un cap mic şi două urechi ascuţite. / Die Katze hat einen kleinen Kopf und zwei scharfe Ohren. Ochii ei negri sunt prietenoşi. / Ihre schwarze Augen sind freundlich. Blana ei albă îmi place mult. / Ihr weißes Fell gefällt mir sehr. I-am dat un nume frumos. / Ich habe ihr einen schönen Namen gegeben. Numele ei este Albă Ca Zăpada. / Ihr Name ist Schneeweiß. Ea se joacă cu toată familia. / Sie spielt mit der ganzen Familie. Übung 5 / Exerciţiul 5 Übersetze deutsch folgende Sätze: / Tradu în germană următoarele propoziţii: Mi-ai văzut noul palton? / Hast du meinen neuen Mantel gesehen? Nu îmi place noul tău palton. / Mir gefällt dein neues Mantel nicht. Paltoanele verzi nu sunt moderne. / Grüne Manteln sind nicht modern. Surorii mele îi plac paltoanele negre. / Meiner Schwester gefallen schwarze Manteln. Übung 6 / Exerciţiul 6 Übersetze folgende Sätze: / Tradu următoarele propoziţii: Am citit o carte interesantă. / Ich habe ein interessantes Buch gelesen. El a avut cel mai greu examen. / Er hat die schwierigste Prüfug gehabt. Casa mea este la fel de mare ca a ta. / Mein Haus ist so groß wie deines. Computerul meu a fost mai ieftin decât al tău. / Mein Computer war billiger als deines. El aleargă tot mai repede. / Er läuft immer schneller. Astăzi dejunăm cu întreaga familie în grădină. / Heute frühstücken wir mit der ganzen Familie in dem Garten. Pilotul ne-a urat călătorie plăcută. / Der Pilot wünschte uns „angenehme Reise“. A fost cea mai comodă călătorie. / Es war die bequemste Reise. Übung 7 / Exerciţiul 7 Wie sagst du in deutscher Sprache: / Cum spui în limba germană: amabil / freundlich generos / großzügig curajos / tapfer isteţ / scharfsinnig politicos / höflich splendid / herrlich drăguţ / nett frumos / schön răbdător / geduldig tăcut / still urât / hässlich grob / grosolan prost / dumm leneş / faul obraznic / übermutig plictisitor / langweilig]
15
Similar documents

PC-Dokumentation Installation des Spiels INSTALLATION (DISC-BENUTZER): Lege die Disc in dein Laufwerk ein und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der Begrüßungsbildschirm zum Spiel-Setup nicht automatisch erscheint, starte den Installationsassistenten in Windows® 7/8.1/10 manuell, indem d

Dm G AmGFEFCE- - - 23121- 3 - - - - 231- 2 1 - - - 3134211- 231- - 13421- - 3 2 - 1 - - 231- - Standard tuning = 130 Verse Dm G Am S-Gt1111133333000000000033333000001111111111222220000022222222220000000000222222222222222000000000033333Dm G Am1111133333000000000033333000001111111111222220000022222222

MASSIVE Benutzerhandbuch Der Inhalt dieses Dokuments kann sich unangekündigt ändern und stellt keine Ver- pflichtung seitens der NATIVE INSTRUMENTS GmbH dar. Die in diesem Dokument beschriebene Software wird unter einer Lizenzvereinbarung zur Verfügung gestellt und darf nicht kopiert werden. Ohne au

Klicken Sie auf eine Über- Spezial 14 schrift, um in den ent- INHALT MIBA Spezial 14 sprechenden Artikel zu gelangen. Wenn Sie Beiträge zu bestimmten Schmalspurbahnen Themen, Rubriken und Stichworten suchen, so klicken Sie auf den Button 3 Schmalspur .„Index“. 6 Großes Vorb i ld Schmalspurbahn 14 Sc

MIBA-Spezial 39 • Februar 1999 J 10525 F DM/sFr 19,80 · S 150,- · Lit 24 000 · hfl 24,50 · lfr 480,- http://www.miba.deSPEZIAL39 Schmalspur- und Feldbahnen Die Härte in 2m: Weiche auf Eiche Meterspur in Württemberg Das Altensteigerle Selbstbau auf enger Spur SWEG-Zwischenwagen Höchste Station der Rh

Männer können alles!!! Keinen Kochlöffel? Sicherheitsgurt kaputt? Der Neue TV zu gross für den alten Schrank? Sicherungs - Problem? Die Stereoanlage im Auto wurde gestohlen? Nicht genügend Geld für ein echtes GPS? Keine Kühlbox? Das Auto vom falschen Land importiert? Der Satellit steht im Regen? Die

DEAR YOU, SORRY I DIDN’T GET BACK SOONER. BEEN BUSY. NEW SONGS NEEDED TO BE RECORDED. SOME CAME AFTER DROPPING OFF MY YOUNGEST DAUGHTER AT SCHOOL. WITH A CUP OF TEA IN ONE HAND AND A GUITAR IN THE OTHER I WOULD DELVE INTO THE BLACK HOLE OF MUSIC, AND A FEW HOURS LATER, GREET THE ARRIVAL OF A NEW SON

NSX-S303 NSX-S307 COMPACT DISC STEREO CASSETTE RECEIVER • BASIC TAPE MECHANISM: 6ZM–3 YPR1N, PR1NM • TYPE: EZ,K,V,307EZ • BASIC CD MECHANISM: 4ZG–1 Z3DSHNM SIMPLE MANUAL SYSTEM SPEAKER CD-CASSEIVER NSX-S303 (TYPE : EZ,K,V) SX-NS302 CX-NS303 NSX-S307 (TYPE : EZ) SX-NS303 CX-NS307 • Replace this Servi

nwn(sou)_pc_man_d 6/10/03 9:46 AM Page 2 nwn(sou)_pc_man_d 6/10/03 9:46 AM Page 1 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung...3 Was Sie alles im Handbuch finden...3 Die Vorgeschichte...3 Das Spiel...4 Die Readme-Datei ...4 Installation und Konfiguration...4 Systemvoraussetzungen...5 Speichern und Laden...5 Land

Inhalt SYSTEMVORAUSSETZUNGEN 3 DIE KAMPAGNE 3 „THE JAPANESE INCENTIVE“ 3 NEUE HANDLANGER 4 Mikoto Mori 4 Karl Fritz 4 Francis “Fishman” JOhansen 5 Charles “Pops” Campbell 6 Paula “Ma’” Evans 6 NEUE GEBÄUDE 7 NEUE WAFFEN 8 NEUE TALENTE 8 NEUE FÄHIGKEITEN 9 CREDITS 10 TECHNISCHER KUNDENDIENST 11 ENDNU

Gro8e Sonatef ùr Gitarre allein mit Begleituqg einer Viotine Auffiihnragtrccht torbcbaltcn Allegro risoluto GITARRE N. PaganiniIrIVr@ ul8lI= = 777r-? 7 7Irtl7, q ? â r ? ? @-,r ' ? l-. .. |... .. + . F . l . + t frLq i zStru, Musikveriag Zimmermann, Frankfurt am Main / Fotokopiereunn sereAr usgabein

pITON kURS LEKCIJ I lEKCIQ PERWAQ kAKOE BY NAZWANIE NI IMEL TOT ILI INOJ KURS, PERWAQ LEKCIQ OBY^NO NE SODERVIT NI^EGO (ILI PO^TI NI^EGO) IZ TOJ OSNOWNOJ I SAMOJ WAVNOJ ^ASTI KURSA, RADI KOTOROJ ON I BYL ZADUMAN. HE OTSTUPAQ OT \TOJ TRADICII, MY SEGODNQ RASSKAVEM NEPOSWQ]ENNYM O TOM, ^TO TAKOE KOMPX

SIMATIC S7-PLCSIM V5.4 incl. SP8 Simulationssoftware Liesmich Installations- und Benutzungshinweise Diese Hinweise sind Aussagen in der Online-Hilfe und den Handbüchern von S7- PLCSIM und S7ProSim in der Verbindlichkeit übergeordnet. Bitte lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch, da für Sie wichtige

Copyright und Garantieausschluss Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der CyberLink Corporation weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form und mit irgendwelchen Hilfsmitteln elektron

䆰䍐䎠䑠䎀䓰2䇠䑰䍐䏀 䏀䒰 䌰䏠䌠䏠䐀䎀䎰䎀 䏐䌀 䏰䐀䍐䍀䒰䍀䐰䒐䍐䎐 䎰䍐䎠䑠䎀䎀 •䆠䏠䏀䏀䐰䐠䌀䑠䎀䓰 䏰䌀䎠䍐䐠䏠䌠 •䆠䏠䏀䏀䐰䐠䌀䑠䎀䓰 䎠䌀䏐䌀䎰䏠䌠 䇰䐀䏠䌐䎰䍐䏀䒰 • 䇠䌐䍐䐐䏰䍐䑰䍐䏐䎀䍐 䐐䏠䌠䏀䍐䐐䐠䎀䏀䏠䐐䐠䎀 • 䄀䍀䐀䍐䐐䌀䑠䎀䓰 • 䇀䌀䐀䒀䐀䐰䐠䎀䍰䌀䑠䎀䓰 • 䇠䌐䍐䐐䏰䍐䑰䍐䏐䎀䍐 䏰䐀䏠䐐䐠䏠䐠䒰 䐰䏰䐀䌀䌠䎰䍐䏐䎀䓰 䐐䍐䐠䓀䓠 • 䇠䌐䍐䐐䏰䍐䑰䍐䏐䎀䍐 QoS (䎠䌀䑰䍐䐐䐠䌠䏠 䐐䍐䐀䌠䎀䐐䌀) 䈠䐀䍐䌐䏠䌠䌀䏐䎀䓰 䎠 䏰䍐䐀䍐䍀䌀䑰䍐 䍀䌀䏐䏐䒰䑐 • 䇰䐀䏠䎀䍰䌠䏠䍀䎀䐠䍐䎰䓀䏐䏠䐐䐠䓀 – 䄠䐀䍐䏀䓰 䐀䍐䌀䎠䑠䎀䎀 – 䈐䎠䏠䐀䏠

MAXON CINEBENCH MAXON CINEBENCH ist so einfach zu bedienen, dass er eigentlich keine Bedienungsanleitung braucht. Trotzdem haben wir hier einmal einige Hinweise für fortgeschrittene Anwender zusammengetragen. Messwerte abspeichern MAXON CINEBENCH hat keinen gesonderten "Speichern..:"-Befehl. Die Erg

www.drumlessons.ru 40 INTERNATIONAL SNARE DRUM RUDIMENTS I. ROLL RUDIMENTS 10. NINE A. SINGLE STROKE ROLL RUDIMENTS STROKE ROLL * 1. SINGLE STROKE ROLL * 11. TEN STROKE ROLL * 2. SINGLE STROKE FOUR 12. ELEVEN STROKE ROLL * 3. SINGLE STROKE SEVEN 13. THIRTEEN STROKE ROLL * B. MULTIPLE BOUNCE ROLL RUD

Bach_3_Tab_92.950 20.07.2004 16:33 Uhr Seite 241 BACHS GEISTLICHE KANTATEN UND IHRE LITURGISCHE BESTIMMUNG Evangelium 1. Advent 36 Schwingt freudig euch empor 4012-2 Matth. 21, 1 - 9 61 Nun komm, der Heiden Heiland 4019-2 62 Nun komm, der Heiden Heiland 4020-2 4. Advent 132 Bereitet die Wege, bereit

Bach_2_Tab_92.950 20.07.2004 16:31 Uhr Seite 186LISTENR. 2CD- NUMMERNDiese Liste enthält die einzelnen CDs von Nr. 4001-2 bis Nr. 4171-2 Die CDs werden mit ihrem tatsächlichen Titel benannt. Die Anordnung und Benennung der einzelnen Werkgruppen sowie die Titel der Stücke folgen weitgehend dem Bach-W

Die geheimen Herren-Worte des Thomas-Evangeliums Wegweisungen Christi zur Selbstvollendung Erläutert von K. O. Schmidt DREI EICHEN VERLAG D-83D0 Ergolding CIP- Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Schmidt, Karl O.: Die geheimen Herren-Worte des Thomas-Evangeliums: Wegweisungen Christi zur Selbstvo

1001 1-1 AIRPLANE, SINGLE PROP EXT: START ENGINE, TAXI 1:26 1001 2-1 AIRPLANE, SINGLE PROP BEAVER: EXT: IN FLIGHT, LANDING :37 1001 3-1 AIRPLANE, SINGLE PROP EXT: PASS BY OVERHEAD :28 1001 4-1 AIRPLANE, SINGLE PROP EXT: PASS BY OVERHEAD :10 1001 5-1 AIRPLANE, SINGLE PROP EXT: PASS BY OVERHEAD :12 10

CMYCM MY CY CMY K Die Romanreihe zum Game-Hit S.T.A.L.K.E.R. – Shadow of Chernobyl S.T.A.L.K.E.R. – Shadow of Chernobyl S.T.A.L.K.E.R. – Shadow of Chernobyl Band 1: Todeszone Band 2: Inferno Band 3: Apokalypse ISBN 978-3-8332-1310-6 ISBN 978-3-8332-1311-3 ISBN 978-3-8332-1740-1 S.T.A.L.K.E.R. – Shad

Star Wars: Das Erwachen der Macht aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Filmdaten Deutscher Titel Star Wars: Das Erwachen der Macht Originaltitel Star Wars: The Force Awakens Produktionsland Vereinigte Staaten Originalsprache Englisch Erscheinungsjahr 2015 Länge 135 Minuten [1] Altersfreigabe FSK 1

Pinnacle Studio 11 Plus Mit Studio, Studio Plus und Studio Ultimate Videobearbeitung ganz einfach - mit NOCH MEHR Profi- und Kreativ-Funktionen Benutzerhandbuch 8410-07432-01 MANUAL S11 (PLUS) SOFTWARE D Herzlichen Dank an: Travis White, Richard Edgley, Kenn LeGault, Jan Piros, Jörg Weselmann, Mikel

THEARTOFTHE ART OF SHADOW TACTICS: BLADES OF THE SHOGUN & SHADOW TACTICS: BLADES OF THE SHOGUN STRATEGIE GUIDE PUBLISHER Carsten Fichtelmann STRATEGIE GUIDE AUTOR Dr. Frank Furtwängler KONZEPT UND DESIGN Leonie Kästle, Anna-Maria Magull. Stefan Sturm GEDRUCKT In Bulgaria daedalic.de mimimi-productio