Herunterladen: Inhalt, Contents, Contenu Seite, Page, Page

SelCom 4000 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi ELECTRONIC Inhalt, Contents, Contenu Seite, Page, Page Bedienelemente 3 / 4 Controls 3 / 11 Eléments de commande 3 / 21 Bedienungsanleitung 5 - Operating instructions 12 - Mode d’emploi 22 - Schaltplan / Schematic Diagram / Schéma de principe ( Main PCB ) 18 - Schaltplan / Schematic Diagram / Schéma de principe ( Front PCB ) 20 Blockschaltbild / Block Diagram 28 Bestückungspläne und Platinenlayouts / Components locations and PCB Layouts 29 - Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques 32 Ersatzteile / Spare parts 33 ...
Autor Maur Upload-Datum 19.08.19
Downloads: 253 Abrufe 533

Dokumentinhalt

SelCom 4000

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi

ELECTRONIC

, Inhalt, Contents, Contenu Seite, Page, Page Bedienelemente 3 / 4 Controls 3 / 11 Eléments de commande 3 / 21 Bedienungsanleitung 5 - Operating instructions 12 - Mode d’emploi 22 - Schaltplan / Schematic Diagram / Schéma de principe ( Main PCB ) 18 - Schaltplan / Schematic Diagram / Schéma de principe ( Front PCB ) 20 Blockschaltbild / Block Diagram 28 Bestückungspläne und Platinenlayouts / Components locations and PCB Layouts 29 - Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques 32 Ersatzteile / Spare parts 33 -,

TEAM SelCom 4000

BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND STECKVERBINDER ( 1 ) Rauschsperrenregler [ SQUELCH ] ( 2 ) Lautstärkeregler / EIN Schalter [ VOLUME / ON ] ( 3 ) LED Anzeigefenster ( LCD DISPLAY ) für Kanalnummer, Frequenz, Funktionen und S-Meter ( 4 ) Drehschalter für die Kanalwahl UP/ DOWN [ CHANNEL ] ( 5 ) Mikrofonbuchse 6 polig für beliebige Mikrofone mit oder ohne UP/DOWN Kanalwahlfunktion und Verstärker ( 6 ) Ruf- und Kodiertaste für Senden des DTMF Selektivrufes [ CALL ] ( 7 ) Bereitschafts- und Kodiertaste für Empfang des DTMF Selektivrufes [ SET ] ( 8 ) Kanalspeicher- [ 1 ] und Kodiertaste für DTMF Zweiton Nr. 1. ( 9 ) Kanalspeicher- [ 2 ] und Kodiertaste für DTMF Zweiton Nr. 2. ( 10 ) Kanalspeicher- [ 3 ] und Kodiertaste für DTMF Zweiton Nr. 3. ( 11 ) Kanalspeicher- [ 4 ] und Kodiertaste für DTMF Zweiton Nr. 4. ( 12 ) Einschalter für die Suchlauffunktion SCAN [ SC ] ( 13 ) Taste für Wiederaufruf der zuvor eingestellten Frequenz [ LCR ] ( 14 ) Einschalter für die Zweitkanalüberwachung [ DW ] Dual Watch ( 15 ) Umschalter für Kanal- oder Frequenzanzeige [ FRQ ] ( 16 ) Kanal 9 Schnellwahlschalter [ CH9 ] ( 17 ) Buchse für den Antennenanschluß SO239 [ ANT ] ( 18 ) Buchse für den externen Lautsprecher [ EXT SP ] 3,5 mm Klinke ( 19 ) Buchse für das Stromversorgungskabel [ DC 13.8V ] 3 Pin ( 20 ) Buchse für das externe S-Meter [ EXT S-METER ] 2,5 mm Klinke - 4 -,

INBETRIEBNAHME des TEAM SelCom 4000

1. ANTENNEN ANSCHLUSS : Der PL-Stecker des Antennenkabels ( Koaxkabel ) wird mit der Buchse ( 17 ) ANT an der Geräterückseite verbunden. Für eine einwandfreie Verbindung muß der Überwurf des Steckers gut festgedreht werden. Ebenfalls ist auf eine ordentliche Verbindung des Antennenkabels mit dem Antennenfuß und PL-Stecker zu ach- ten. Nicht einwandfreie Verbindungen können das Gerät schädigen und die Funkreichweite erheblich verringern. 2. MIKROFON : Das Mikrofon wird mit dem 6 poligen Stecker in die Mikrofonbuchse ( 5 ) an der linken Gerätefrontseite angeschlossen und der Überwurf des Mikrofonsteckers gut festgedreht. Ohne Mikrofon ist kein Sende- oder Empfangsbetrieb möglich. 3. STROMVERSORGUNG : Das Gerät muß ausgeschaltet sein, indem der Lautstärkeregler ( 2 ) VOLUME / ON nach links bis zum Anschlag gedreht wird und ein Schaltgeräusch hörbar ist. Das Stromversorgungskabel wird mit der Anschlußbuchse ( 19 ) DC 13.8V an der Geräterückseite verbunden. SCHWARZ wird mit ( - ) MINUS / MASSE des KFZ verbunden. ROT wird mit 12 Volt ( + ) PLUS des KFZ Bordnetzes verbunden Bei ortsfesten Funkbetrieb ist ein geeignetes Netzteil ( 13,2 V / 2 A ) zu verwen- den.

FUNKBETRIEB mit dem TEAM SelCom 4000

Nachdem die Antenne, das Mikrofon und die Stromversorgung sorgfältig ange- schlossen sind, kann der Funkbetrieb aufgenommen werden. 1. EINSCHALTEN [ VOLUME / ON ] : Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Lautstärkeregler ( 2 ) VOLUME / ON nach rechts drehen und die gewünschte Lautstärke einstellen. Bei offener Rauschsperre und auf einem unbelegten Kanal wird jetzt ein kräftiges Grund- rauschen hörbar. Die Nachtlichthinterlegung des Anzeigefensters ( 3 ) und der Fronplatte leuchtet auf. Beim Ersteinschalten, bzw. nach längerem Abtrennen / Ausschalten der Stromversorgung ( Autobatterie, Netzteil ) schaltet das Gerät grundsätzlich auf Kanal 9. In der Funktionsanzeige wird [ 9, FM und SRF ] an- gezeigt. Bei anliegender Autobatterie- oder Netzteil-Stromversorgung bleiben, auch wenn an VOLUME / ON abgeschaltet wurde, die letzten Einstellungen und Funktionen im Speicher erhalten und stehen nach dem Wiedereinschalten sofort zur Verfügung. ( Memory backup ) Alle korrekten Tasteneingaben werden mit ei- nem Quittungston bestätigt. - 5 -, 2. RAUSCHSPERRE [ SQUELCH ] : Durch Rechtsdrehen des Reglers ( 1 ) SQUELCH kann das störende Rauschen unterdrückt werden. Der Regler sollte nur soweit über den Stummschaltepunkt gedreht werden, bis das Rauschen sicher unterdrückt ist. Weiteres Rechtsdre- hen unterdrückt zunehmend Störsignale, aber auch schwache Stationen. Diese Einstellung sollte auf einem unbelegten Kanal vorgenommen werden. 3. KANALWAHL [ CHANNEL ] : Die Kanäle 1 - 40 werden mit dem Kanalwahlschalter ( 4 ) gewählt und im LCD Display ( 3 ) angezeigt. Die Kanal 9 Schnellwahlfunktion ( 16 ) CH9, die durch eine blinkende [ 9 ] angezeigt wird, darf dabei nicht aktiv sein. Die 40 Kanäle können auch zusätzlich durch die UP/DOWN Tastenwippe im Handmikrofon gewählt werden. Die Kanalnummern werden wie ein Ring durchlaufen, so daß aufwärts zählend von 40 auf 1 und abwärts zählend von 1 auf 40 übergangslos gewählt werden kann. Zur Vermeidung von Fehldeutungen, beachten Sie bitte deshalb die Kanal-Frequenzliste im Technischen Datenblatt Seite 32. Anstelle der Kanalnummer kann im TEAM SelCom 4000 auch die tatsächliche Be- triebsfrequenz des gewählten Kanals ( in MHz ) durch Betätigen der Taste ( 15 ) FRQ dargestellt werden. Alle nachfolgend beschriebenen Kanalsteuer- funktionen werden dadurch nicht beinträchtigt. Durch nochmaliges Betätigen der FRQ Taste wird wieder die zugeordnete Kanalnummer angezeigt. Es kann nur auf übereinstimmenden Kanälen und Modulationsarten mit der Gegenstation Funkbetrieb aufgenommen werden. Durch Drücken der Schnell- wahltaste ( 16 ) CH9 kann dieser Kanal für sofortige Sende- und Empfangs- bereitschaft gewählt werden. Diese Funktion wird im Anzeigefenster mit einer blinkenden [ 9 ] Einblendung angezeigt. Normale Kanalwahl ist erst wieder möglich, wenn durch nochmaliges Drücken von CH9 die Schnellwahlfunktion verlassen wird. Das Gerät schaltet auf den vorher eingestellten Kanal zurück. 4. WIEDERAUFRUF DES LETZTEN KANALS [ LCR ] : Mit der Taste ( 13 ) LCR wird der zuletzt eingestellte Kanal, auf dem Sendebe- trieb durchgeführt wurde, wieder aufgerufen. Dabei wird der gerade benutzte Kanal zum zuletzt gewählten Kanal. Durch erneutes Drücken erscheint wieder der gerade eingestellten Kanal. 5. KANALSUCHLAUF ( SCAN ) [ SC ] : Bevor der Kanalsuchlauf gestartet wird muß die Rauschsperre ( 1 ) SQUELCH, wie unter Absatz “2“ beschrieben, eingestellt werden. Bei offener Rauschsperre kann das Gerät die Such- und Haltfunktion nicht erfüllen. Durch kurzes Drücken der ( 12 ) SC Taste startet der Kanalsuchlauf aufwärts zählend. Im - 6 -, Anzeigefenster wird [ SC ] eingeblendet. Der Suchlauf bleibt auf dem ersten be- legten Kanal, auf dem die Rauschsperre durch Signalstärke automatisch geöff- net wird stehen. SCAN läuft wieder weiter nachdem die Signalstärke ca. 10 Se- kunden unter die Rauschsperrenschwelle abgefallen ist. Erneutes Drücken der SC Taste, bzw. anderer Tasten und Senden ( außer FRQ ), unterbricht den Suchlauf. 6. ZWEITKANALÜBERWACHUNG ( DUAL WATCH ) [ DW ] : Mit Hilfe dieser Funktion ist es möglich einen zweiten Kanal auf Belegung zu über- wachen. Die Squelchsperre ( 1 ) muß hierzu sicher im Einsatz sein, wie unter Ab- satz "2" beschrieben. Zuerst wird der zu überwachende Kanal eingestellt und die ( 14 ) DW Taste kurz gedrückt. Im Display ( 3 ) erscheint blinkend das Zeichen [ DW ]. Es muß jetzt innerhalb der nächsten 5 Sekunden begonnen werden einen beliebigen anderen Betriebskanal einzustellen, da sonst die DW Funktion wieder erlischt. Sobald der zwei-te Kanal erreicht ist, wird DW innerhalb 5 Sekunden nochmals gedrückt und [ DW ] hört auf zu blinken als Zeichen für die Funktions- übernahme. Ist das Empfangssignal weniger als 10 Sekunden unterbrochen und auf dem jeweils eingestellten Kanal stark genug um die Rauschsperrenschwelle of- fen zu halten, verbleibt die DW Funktion auf diesem Kanal. Andernfalls schaltet das Gerät auf den anderen eingestellten Betriebskanal um. Wird auch dort kein Signal gefunden, schaltet das Gerät im Sekundentakt auf beiden Kanälen hin und her. Er- neutes Drücken der DW Taste, bzw. anderer Tasten und Senden ( außer FRQ ), unterbricht die Zweitkanalüberwachung. 7. SENDEN ( PUSH TO TALK / PTT ) : Zum Senden wird die PTT Taste des Mikrofons während der gesamten Durch- sage gedrückt. Im Anzeigefenster wird [ TX ] angezeigt. Hinter der Schriftein- blendung [ SRF ] = ( Signal Radio Frequency ) wird die relative Sendeleistung als Fächer-Balkenlinie dargestellt. Das Mikrofon wird im Abstand von 5 - 10 cm mit normaler Lautstärke besprochen. Zu lautes oder zu leises Besprechen er- schwert die Verbindung. Dies gilt insbesondere bei der Verwendung von Ver- stärker- bzw. Echomikrofonen deren Pegelregler nur wenig geöffnet sein soll, um Übersteuerungen zu vermeiden. Sofort nach Durchgabe der Mitteilung wird die Sendetaste wieder losgelassen, das Gerät schaltet zurück auf Empfang. Wäh- rend des Sendens wird keine anderer Tasteneingabe angenommen. 8. S-METER [ EXT S-METER ] : Das 12 rippige Fächer-S-METER [ SRF ] zeigt im Display ( 3 ) bei Empfang die relative Empfangsstärke eingehender Signale an. Beim Senden wird die Sende- leistung relativ zur Antennenlast angezeigt. Das SelCom 4000 hat an der Rück- seite einen Ausgang ( 20 ) EXT S-METER für ein zusätzliches S-Meter mit 2,5 mm Klinkenstecker. - 7 -,

P9. ZUSATZLAUTSPRECHER [ EXT SP ] :

Das TEAM SelCom 4000 hat an der Geräterückseite einen Ausgang ( 18 ) EXT SP mit 3,5 mm Klinkenbuchse für einen externen Lautsprecher mit 4 - 8 Ohm Anschluß-Impedanz. Bei 4 Ohm sollte die Belastbarkeit des Lautsprechers mehr als 2 Watt betragen. 10. TASTEN FÜR KANALSPEICHER [ 1 - 4 ] : Im TEAM SelCom 4000 können 4 häufig benutzte Kanäle gespeichert werden. Werkseitig sind die Tasten ( 8 - 11 ) 1 - 4 mit den Kanälen 1, 9, 19, 40 nicht flüchtig vorbelegt. Sie können aber mit anderen Kanälen überschrieben werden. Erst bei Verlust dieser Eingaben erscheint die alte Vorbelegung erneut. Zur Neubelegung wird erst der gewünschte Kanal gewählt. Dann, eine der Speicher- tasten 1 - 4 solange gedrückt, bis nach ca. 4 - 5 Sekunden ein zweiter Quit- tungston die Übernahme der Daten bestätigt. Auf der linken Displayseite wird der gewählte Speicherplatz bei Eingabe und Aufruf ( Nummer ) angezeigt. Durch kurzes Drücken der entsprechenden Memorytaste wird der gespeicherte Kanal aufgerufen. Die Funktion kann durch Betätigen des Kanalwählers ( 4 ) CHANNEL verlassen werden. 11. DTMF SELEKTIVRUF [ CALL / SET ] : Allgemein : Die Anwendung des Selektivrufsystems eröffnet die Möglichkeit, in einem orga- nisierten Funknetz, einen oder mehrere Partner, welche sich in einer stillen Empfangsbereitschaft befinden, durch Aussendung einer bestimmten Tonfolge gezielt anzurufen. Voraussetzung dafür ist, daß sämtliche Teilnehmer den glei- chen abgesprochen Funkkanal, Modulationsart und Selektivrufsystem benutzen. Die Funkgeräte müssen wie unter normalen Bedingungen eingeschaltet sein und der Selektivruf in Empfangsbereitschaft für kodierte Anrufe gebracht wer- den. Hierdurch wird der Empfänger ( Lautsprecher ) stumm geschaltet, bis eine kodierte Tonfolge empfangen wird, die mit der eigenen eingegeben Kodewertig- keit übereinstimmt. Dies öffnet wieder die Lautsprecherübertragung für allen Funkverkehr, Nachrichten, Geräusche und Störungen auf dem eingestellten Ka- nal. Funkteilnenhmer, die nicht zum organisierten DTMF Funknetz gehören, bzw. keine geeignete technische Ausrüstung haben, können nicht vom Sprech- verkehr ausgeschlossen werden. Sie können nur nicht einen stumm geschalte- ten Empfänger öffnen, da ihnen der geeignete Schlüssel fehlt. Im TEAM SelCom 4000 Selektivruf werden 4 Doppeltöne hintereinander aus- gesendet bzw. empfangen. Jede Doppeltonkombination kann auf die Wertigkeit 1 - 4 programmiert werden. Hierdurch ergeben sich 256 Kodekombinationen. Für den Sende- und Empfangskode kann eine unterschiedliche Zahlenreihe pro- grammiert werden. Bei Einzelruf empfiehlt es sich zunächst für jeden Teil- - 8 -, nehmer einen anderen Empfangskode zwischen 1111 und 4444 festzulegen und zu programmieren. Zum Beispiel bei 4 Teilnehmern, Zentrale und 3 Mobilstationen : Zentrale = 1111 / Fritz mobil = 1112 / Ulrike mobil = 1113 / Heinz mobil = 1114 Wenn Gruppenruf gewünscht wird können alle Teilnehmer einer Gruppe einen übereinstimmenden Empfangskode zugeordnet bekommen. Dadurch werden al- le Empfänger gleichzeitig geöffnet wenn der Ruf störungs- und rauschfrei emp- fangen wird. Der jeweils verwendete Sendekode muß immer mit dem vereinbar- ten und programmierten Empfangskode der zu rufenden Station oder Gruppe übereinstimmen. In unserem Beispiel muß die Zentrale für jede Mobilstation den Sendekode vor der Aussendung entsprechend verändern wenn die Teilnehmer im Einzelrufverfahren erreicht werden sollen.. Dies gilt aber auch für die Mobil- stationen wenn sie sich untereinander erreichen wollen. Bei Vermittlung über die Zentrale brauchen alle Mobilstationen nur 1111 als Sendekode. Eingabe des Empfangskode : Die ( 7 ) SET Taste wird kurz gedrückt bis das Symbol "Musiknote" im Display rechts oberhalb der Kanalnummer erscheint. Der Empfänger wird dadurch stumm geschaltet. Die ( 7 ) SET Taste wird erneut gedrückt, aber diesmal solan- ge gehalten bis nach ca. 3 - 4 Sekunden der zweite Quittungston die Bereit- schaft für die Dateneingabe anzeigt. Im Display erscheint 0000 auf der ersten Stelle blinkend. Mit den Tasten 1 - 4 muß jetzt innerhalb von 3 - 4 Sekunden mit der Eingabe des Empfangskodes begonnen werden. Dabei rückt die blinkende Stelle mit jeder neuen Eingabe weiter nach hinten. Nachdem auch die vierte Stelle belegt wurde, werden nach 3 - 4 Sekunden die Eingaben automatisch ge- speichert und die Displayanzeige auf Normal zurückgesetzt. Dieser Ablauf gilt auch beim Überschreiben von früheren Kodeeingaben. Eingabe des Sendekode : Die ( 7 ) SET Taste wird wie beim Empfangskode kurz gedrückt bis das Symbol "Musiknote" im Display erscheint. Die ( 6 ) CALL Taste wird jetzt anhaltend ge- drückt, und solange gehalten bis nach ca. 3 - 4 Sekunden der zweite Quit- tungston die Bereitschaft für die Dateneingabe anzeigt. Im Display erscheint 0000 auf der ersten Stelle blinkend. Mit den Tasten 1 - 4 muß jetzt innerhalb von 3 - 4 Sekunden mit der Eingabe des Sendekodes begonnen werden. Dabei rückt die blinkende Stelle mit jeder Eingabe weiter nach hinten. Nachdem auch die vierte Stelle belegt wurde, werden nach 3 - 4 Sekunden die Eingaben auto- matisch gespeichert und die Displayanzeige auf Normal zurückgesetzt. Dieser Ablauf gilt auch für das Überschreiben von früheren Kodeeingaben. Funkbetrieb mit dem DTMF Selektivruf : Die ( 7 ) SET Taste wird kurz gedrückt bis das Symbol "Musiknote" im Display erscheint und damit der Empfänger stumm und in Empfangsbereitschaft für - 9 -, kodierte Signale geschaltet wird. Falls der Empfänger bereits durch eine vorherige Selektivrufbetätigung oder Auswertung eines ankommenden Rufes geöffnet ist, muß die Selektivruf-Funktion durch zweimaliges Drücken von ( 7 ) SET erst gelöscht ( Symbol "Musiknote" verschwindet ) und dann erneut aktiviert werden. Bei einer positiven Auswertung durch einen empfangenen kodierten Ruf wird die Empfänger Stummschaltung aufgehoben. Das Symbol "Musiknote" verbleibt trotz- dem im Display. Vor der Aussendung eines kodierten Signals muß das Symbol "Mu- siknote" im Display angezeigt werden, unabhängig davon ob der Empfänger stumm geschaltet oder offen ist. Die ( 6 ) CALL Taste wird kurz gedrückt. Die Sendefunktion wird automatisch gehalten, bis die gesamte Tonfolge ausgesendet ist. Dadurch wird die eventuelle Stummschaltung des eigenen Empfängers aufgehoben. Wenn sich die Partnerstation auf einem ungestörten Kanal und in Funkreichweite befindet, wird auch hier die Stummschaltung aufgehoben und normaler Funkverkehr mit Anspre- chen des Partners sollte beginnen. 12. SPEICHERERHALTUNG ( BATTERY BACKUP ) : Solange das TEAM SelCom 4000 ohne Unterbrechung am 12V Autobordnetz oder ein- geschalteten 12V Netzteil angeklemmt ist, bleiben die Speicherinhalte für Selektivruf und Kanäle grundsätzlich erhalten, auch wenn an VOLUME / ON ausgeschaltet wurde. Zusätz- lich ist eine wiederaufladbare Knopfzelle eingebaut, die aber nur bei betriebsbereit einge- schalteten Gerät aufgeladen wird. Je nach Betriebszeiten und Pausen kann der Ladezu- stand deshalb recht unterschiedlich sein. Es empfiehlt sich daher zu Beginn auf eine an- gemessene Ladezeit zu achten bevor Speicher beschrieben werden. Bei voll aufgeladener Knopfzelle können die Speicherinhalte bis zu 100 Stunden erhalten werden, auch wenn das Gerät von jeder anderen Spannungsversorgung vollkommen abgetrennt ist. 13. SERVICE FÜR DAS TEAM SELCOM 4000 : Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Eigenständige Reparaturen oder Abgleich sind nicht vorzunehmen, denn jede Veränderung bzw. Fremdeingriff führt zum Erlöschen der Betriebserlaubnis und der Garantie- / Reparaturansprüche. Liegt ein Defekt vor, ist auf jeden Fall der autorisierte TEAM Fachhändler oder TEAM zu kontaktieren. 14. ZULASSUNG DES TEAM SELCOM 4000 : Das Gerät ist nach ETS 300 135 zugelassen und damit anmelde- und gebührenfrei. Ein Nachdruck des Amtsblatts ist beigefügt und sollte bei Benutzung des Gerätes mitgeführt werden und auf Verlangen vorgezeigt werden können. 15. ENTSORGUNG : Bitte geben Sie Ihr TEAM Alt-Gerät nicht einfach in den Müll, sondern senden Sie es bitte portofrei zur fachgerechten Entsorgung an TEAM Electronic ein. TEAM Electronic wird anschließend die fachgerechte und umweltschonende Entsorgung Ihres TEAM Alt-Gerätes für Sie kostenlos veranlassen. Bitte machen Sie mit - der Umwelt zuliebe. - 10 -,

TEAM SelCom 4000 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATAS / CARACTERISTIQUES

Allgemein / General / Général Kanal / Channel / Frequenz / Frequency / Kanal / Channel / Frequenz / Frequency / Canaux Fréquence Canaux Fréquence 1 FM 26.965 MHz 21 FM 27.215 MHz 2 FM 26.975 MHz 22 FM 27.225 MHz 3 FM 26.985 MHz 23 FM 27.255 MHz 4 FM 27.005 MHz 24 FM 27.235 MHz 5 FM 27.015 MHz 25 FM 27.245 MHz 6 FM 27.025 MHz 26 FM 27.265 MHz 7 FM 27.035 MHz 27 FM 27.275 MHz 8 FM 27.055 MHz 28 FM 27.285 MHz 9 FM 27.065 MHz 29 FM 27.295 MHz 10 FM 27.075 MHz 30 FM 27.305 MHz 11 FM 27.085 MHz 31 FM 27.315 MHz 12 FM 27.105 MHz 32 FM 27.325 MHz 13 FM 27.115 MHz 33 FM 27.335 MHz 14 FM 27.125 MHz 34 FM 27.345 MHz 15 FM 27.135 MHz 35 FM 27.355 MHz 16 FM 27.155 MHz 36 FM 27.365 MHz 17 FM 27.165 MHz 37 FM 27.375 MHz 18 FM 27.175 MHz 38 FM 27.385 MHz 19 FM 27.185 MHz 39 FM 27.395 MHz 20 FM 27.205 MHz 40 FM 27.405 MHz Betriebsspannung / Power Supply / Alimentation 13.2 Volt nominal Stromaufnahme / Power Consumption / RX = 490 mA (inklusive Nachtlicht) Consommation courant TX = 1350 mA Gewicht, Weight, Poids ca. 750 gr. ohne Zubehör und Verpackung Maße, Dimensions, Dimension B158, T135, H48 mm ( Gehäuse / Cabinet ) RX - Empfänger / Receiver / Récepteur Empfindlichkeit / Sensitivity / Sensibilité FM = 0.9 µV / 1.2KHz Dev.. 20 dB (S+N+D)/N Zwischenfrequenz / Intermediate Frequency / 1. ZF 10.695 MHz Moyenne fréquence 2. ZF 455 KHz Selektivität / Adjacent Channel Rejection / Sélectivité => 60 dB / ETS 300 135 NF-Ausgangsleistung / Audio Output / Sortie audio 1.0 Watt / 8 Ohm ( 10% THD ) TX - Sender / Transmitter / Emetteur Sendeleistutng / RF output power / Puissance de sortie 4 Watt / 50 Ohm Modulationshub / Deviation / Déviation 2.0 KHz max. ( begrenzt ) Betriebsart / Emission Mode / Emission F3E (FM) Oberwellen- Nebenwellenunterdrückung / Harmonic Spurious Rejection / <= 2,5 x 10 -7 W Réjection des harmoniques]
15

Similar documents

Talk & Radio TR-446 Public Mobile Radio + FM Radio Bedienungsanleitung
Talk & Radio TR-446 Public Mobile Radio + FM Radio Bedienungsanleitung electronic electronic Talk & Radio TR-446 PMR + FM-Radio185741.) Antenne 2.) Buchse SP./MIC/ 3.) LCD-Anzeige 4.) Auf- & Abwärts-Taste 5.) Bestätigungs- & Ein-/Aus-Taste 6.) Lautsprecher 7.) Mic: Mikrofon 8.) Umschalttaste PMR/Rad
UHF-DualTalk Public Mobile Radio + Low Power Device
UHF-DualTalk Public Mobile Radio + Low Power Device Bedienungsanleitung electronic electronic UHF-DualTalk PMR + LPD Radio85741.) Antenne 2.) Buchse SP./MIC/ 3.) LCD-Anzeige 4.) Auf- & Abwärts-Taste 5.) Bestätigungs- & Ein-/Aus-Taste 6.) Lautsprecher 7.) Mic: Mikrofon 8.) Lautstärketaste 9.) PTT-Tas
unidem UBC3000 XLT
unidem UBC3000 XLT Funkscanner für den Bereich 25 MHz bis 1.3 GHz mit 400 Kanälen und 20 Speicherbänken Vor der Benutzung des Scanners bitte folgendes lesen Ohrhörer Warnung Allgemeine Warnung zu Batterien Benutzen Sie nur den empfohlenen Dieses Gerät ist nicht wasserfest. Um die Schließen Sie auf k
lfd.Nr. St Benennung Sach.-Nr. Bemerkung
lfd.Nr. St Benennung Sach.-Nr. Bemerkung C 101 Drehkondensator2x500 pF Typ 5002 10g La 101 Glühlampe6V0,6 W Sockel Ba 7S Baugruppe 520-1(4) E.-St. GF70 Antrieb Blatt 15 lfd.Nr. St Benennung Sach.-Nr. Bemerkung R 201 Schichtwiderstand 7,85 kΩ 2% 25.311 TGL 8728 R 202 Schichtwiderstand 3,9 kΩ 2% 25.31
lfd.Nr. St Benennung Sach.-Nr. Bemerkung
lfd.Nr. St Benennung Sach.-Nr. Bemerkung R 101a Metall-Schichtwiderstand 155 Ω 0,5% 11.720 TK 100 TGL 14133 R 101b Schichtwiderstand 5,9 kΩ 5% 25.311 TGL 8728 R 102a Metall-Schichtwiderstand 620 Ω 0,5% 11.720 TK 100 TGL 14133 R 102b Schichtwiderstand 75 kΩ 5% 25.311 TGL 8728 R 103 Metall-Schichtwide
Level Meter URV35
Level Meter URV35 DC bis 40 GHz − Spannungs- und Leistungsmesser in einem Gerät • Kompakt, handlich und mobil • Umfangreiche Meßkopf- auswahl • Netz- oder Batteriebetrieb • Kombinierte Analog- und Digitalanzeige • Menübedienung • RS-232-Schnittstelle Allgemeines Bedienkonzept wertdarstellung für den
Spannungsmessköpfe ¸URV5-Z Universelle Spannungsmessung von HF bis Mikrowelle
Version Spannungsmessköpfe ¸URV5-Z Universelle Spannungsmessung von HF bis Mikrowelle Die Spannungsmessköpfe der Reihe Entsprechend universell lassen sie sich Die Spannungsmessköpfe sind die pas- ¸URV5-Z sind unentbehrliche Hilfs- einsetzen für: senden Werkzeuge für die tägliche Mess- mittel für HF-
Geschäftsbereich Meßtechnik Servicehandbuch SIGNALGENERATOR R&S SML01 1090.3000.11 R&S SML02 1090.3000.12 R&S SML03
Geschäftsbereich Meßtechnik Servicehandbuch SIGNALGENERATOR R&S SML01 1090.3000.11 R&S SML02 1090.3000.12 R&S SML03 1090.3000.13 ENGLISH SERVICE MANUAL FOLLOWS FIRST COLOURED DEVIDER Band 1 Servicehandbuch besteht aus 2 Bänden Printed in the Federal Republic of Germany 1090.3123.24-03 1 SML Register
Service Manual SIGNALGENERATOR SML01 1090.3000.11
Test and Measurement Division Service Manual SIGNALGENERATOR SML01 1090.3000.11 SML02 1090.3000.12 SML03 1090.3000.13 Volume 2 Service manual consists of 2 volumes Printed in the Federal Republic of Germany 1090.3123.24 22 E-3 SML Tabbed Divider Overview Tabbed Divider Overview Safety Instructions C
swoB POLYSKOP III
swoB POLYSKOP III 0,1 ...1000MH2 q -ci:ts,^Äpz,,",..,,-."" f -,*$r.: Q*;. O Universelles Vierkanal-Frequenzgang-Sichtgerät für die Hochfrequenztechnik > Hohe zuverlässigkeit durch volltransistorisierte scfialtung > Vielseilige Meßmöglicfikeiten mit verscfiiedenenAnzeigeverslälkern > Vier Meßvorgänge
Hinweis zum EO 2-130 Stromlaufplan:
Hinweis zum EO 2-130 Stromlaufplan: Der Originalplan hat die Größe DIN A0. Deshalb ist es schwierig, diesen zu reproduzieren. Es gibt den 18-teiligen und den 4-teiligen Plan. Beide haben den gleichen Inhalt. Der 18-teilige Plan ( 3 Zeilen, je 6 Spalten) ist in DIN A4 überlappt gescannt. Jedes Teilbl
kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de
kostenloser Download von www.raupenhaus.de kostenloser Download von www.raupenhaus.de
TECHNISCHE DATEN P 1250 EV Gerät komplett
TECHNISCHE DATEN P 1250 EV Gerät komplett Meßnormen : IEC 268 Teil 3, IHF-A 0 dBu = 775 mV ( Effektivwert ) A. STROMVERSORGUNG 1. Stromversorgungsart: Wechselstrom 2. Nenn-Versorgungsspannung: 230 V ( EU ) oder 120 V ( US ) 3. Nenn-Frequenz der Stromversorgung: 50 - 60 Hz 4. Nenn-Leistungsaufnahme:
Bedienungsanleitung Lemtech480E~S 1/0
Bedienungsanleitung Lemtech480E~S 1/0 Bedienungsanleitung Das 480AES I/O ist sehr einfach zu bedienen. Normaletweise wird es nur einmal für die Studiourngebung konfiguriert. Danach sind lediglich in Spezialfällen Einstellungen nötig. Bei der Verkabelung mit der digitalen Peripherie sollte auf die Ve
Service SKM 100
Service SKM 100 SKM 300 SKM 500 Part 1 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG • D-30900 Wedemark • Tel. 0 51 30 / 600-0 SKM 100, SKM 300, SKM 500 05/00 – 1 Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Sous réserve de modification TECHNISCHE DATEN (Werte in Klammern entsprechen typischen Werten) HF
Bedienungsanleitung Typ 3221
Bedienungsanleitung Typ 3221 Eigenschaften und Anwendung Der Gleichspannungsregler Typ 3221 ist eine stufenlos einstellbare Spannungsquelle mit hoher Konstanz und geringem Innenwiderstand. Der Regler kann in Abhängigkeit vom Lastwiderstand sowohl als Spannungs- als auch als Stromstabilisator arbeite
NATIONAL INSTRUMENTS SOFTWARELIZENZVERTRAG
NATIONAL INSTRUMENTS SOFTWARELIZENZVERTRAG HINWEIS FÜR DIE INSTALLATION: DIES IST EIN VERTRAG. BEVOR SIE DIE SOFTWARE HERUNTERLADEN UND/ODER DEN INSTALLATIONSPROZESS ABSCHLIESSEN, LESEN SIE DIESE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG! DURCH DAS HERUNTERLADEN DER SOFTWARE UND/ODER ANKLICKEN DER VORGESEHENEN
  Vielen Dank!
) 1. Sie wissen noch nicht 2. wann wir diese Woche 3. Tennis spielen? 4. Also das kann ich Ihnen sagen: 5. Am Montag spielen wir 6. von Viertel vor ehn bis Viertel nach elf. 7. Am Dienstag spielen wir kein Tennis. 8. Am Mittwoch spielen wir 9. von acht bis neun Uhr 10. und am Donnerstag 11. von Vie
Indra Nitti Meditation
Indra Nitti Meditation Erweitere dich in intuitives Wissen Expand into Intuitive Knowing Mantra: Ek Ong Kar Sat Gur Prasad Übersetzung: Es gibt nur einen Schöpfer der gesamten Schöpfung. Alles ist ein Segen des Einen Schöpfers. Diese Erkenntnis geschieht durch Gnade. Sitze in einfacher Haltung mit g
Louis Schraubertipps
022-023_Bremsscheiben.qxp 01.03.2010 19:35 Uhr Seite 1 Louis Schraubertipps 1. Motorrad aufbocken und Bremssattel lösen 2. Radachse lösen und Befestigungsschrauben derRad entnehmen 3. Bremsscheibe lösen „Richtig gut Bremsen“ ist im heutigen Straßenverkehrsgeschehen absolut lebenswichtig. Daher ist d
Meditation for Protection & Projection from the Heart
Meditation for Protection & Projection from the Heart Erweitere dich vom Herzzentrum her Expand from the Heart Center Mangala Charn Mantra: Aad Gure Nameh, Dschugad Gure Nameh, Sat Gure Nameh, Siri Guru Deve Nameh. Übersetzung: Ich verneige mich vor der ursprünglichen Weisheit, Ich verneige mich vor
Ornaments and Borders Examples for Macintosh and Windows Auriol Flowers Vignette Sylvie Auriol Flowers 1
Ornaments and Borders Examples for Macintosh and Windows Auriol Flowers Vignette Sylvie Auriol Flowers 1 Auriol Flowers 2 Version: 10/2001 1 „Auriol Flowers One“, „Arnold Böcklin“ and „ITC Italia Book“.Die Ameisen In Hamburg lebten zwei Ameisen, Keys: Die wollten nach Australien reisen. 123333333345
www.streetpaper.de © 2001
www.streetpaper.de © 2001 PreDes - Bremen Bentley Azure Mulliner Convertible 6.8L V8BBBBPreDes E-Mail ist versteckt © Bremen 03/2001 Ein Service von Volker “Benz” Preikschat AZURE Mulliner D HB BA 200 D HB BA 200
HOVKRATSAR & HOVKLINGOR, BRYNE FARRIER´S KNIVES, SHARPENER • HUFRINNMESSER/WETZSTAHL
180 LH 180 RH 171 LH 171 RH DS EP6 F HOVKRATSAR & HOVKLINGOR, BRYNE FARRIER´S KNIVES, SHARPENER • HUFRINNMESSER/WETZSTAHL ADB no. Frosts no. mm Steel ADB no. Frosts no. mm Steel 109-1910 171 LH BK 71 203 S 109-1990 280 BK 75 280 T 109-1920 171 RH BK 71 203 S 109-1980 330 BK 105 330 T 109-1930 180 LH
Willkommen zur Microcat ®
Willkommen zur Microcat ® Wir sind sicher, dass auch Ihre Vertretung von Microcat profitieren wird - so wie tausende andere, die den Katalog bereits abonniert haben. Kundendienst Sollten Sie einmal Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an den Helpdesk des Microcat Kundendienstes. Die Telefonnummern
Die beste Vip-Gruppe für Sportwetten!
Die beste Vip-Gruppe für Sportwetten! 81% Trefferquote im vergangenen Monat Du willst endlich konstant Gewinne mit Sportwetten machen? Dann bist du bei uns genau richtig! Unsere VIP-Gruppe ist praxiserprobt und hat in unter 2 Monaten 211 Einheiten gewonnen (Beweis dafür weiter unten auf der Seite).
Dirty Talking - Harte Worte beim Sex
Dirty Talking - Harte Worte beim Sex Ihnen fehlt das gewisse Etwas beim Sex mit Ihrer Partnerin/ Ihrem Partner? Wie wäre es denn mal mit ein wenig schmutzigem Bettgeflüster? Das macht an und ist eigentlich überhaupt nicht schwierig – wir haben die besten Tipps für Sie. Es ist absolut notwendig, dass